Stai parlando a uno che ride in faccia alla morte che ha irriso il destino.
You are talking to a man who has laughed in the face of death sneered at doom and chuckled at catastrophe.
Predicare la verità in faccia alla menzogna.
To preach the truth in the face of falsehood!
Il grande eroe, che ride in faccia alla morte.
The all-American hero, laughing in the face of death.
Faccia alla parete, le mani contro il muro e chiuditi dentro.
Face the wall, put your hands against the wall and lock yourself in.
Io sono disposto a fare qualunque cosa per dare serenità ai ragazzi, ma dobbiamo guardare in faccia alla realtà.
I was willing to go through with this... for the kids' peace of mind, but you'll have to face reality.
Lei ci dovesse andare in faccia alla legge.
She should be taken to court!
È bravissima a svuotare bicchieri in faccia alla gente.
She is so good at throwing drinks in people's faces.
Non ho mai detto una bugia ridicola in faccia alla mia ragazza.
I never told a ridiculous lie to my girlfriend's face.
Ora cercherò di farlo respirare manualmente quindi avvicinagli la faccia alla bocca per vedere se lo fa.
I'm gonna try to get him breathing manually so I need your face next to his mouth to see if it's working.
E il padre vero non verrà sbattuto in faccia a loro... o in faccia alla moglie di quel padre, o a quel bambino disgraziato.
So the cum's true author ain't thrown in their fucking face. Or the true author's wife's face, or the face of that little fucking boy.
Beh, non mi pare abbia mai mostrato la faccia alla luce del giorno, o sbaglio?
Well, he hasn't really been showing his face in the daylight, has he?
In faccia alla sua baldanza, e' triste caratteristica dell'Uomo che non possa scegliere il proprio trionfo.
For all his bluster, it is the sad province of Man that he cannot choose his triumph.
Qualunque cosa io faccia alla fine lei muore sempre.
Every way I try this, she still ends up dead.
Dr. Brennan, faccia alla svelta, lo rimetta a posto!
Dr. Brennan, quickly, put it back!
Puoi far vedere la faccia alla mamma?
Can you show Mommy your face?
Porter, metti il culo a terra faccia alla parete.
Porter, get your fish ass on the floor facing the wall.
E' come dare un cazzotto in faccia alla bandiera americana!
It's like punching the American flag in the face, God damn it.
Sputano in faccia alla decenza e alla moralita'
They spit in the face of decency and morality.
E ora, hai pisciato in faccia alla nostra causa.
And now, you piss in the face of our cause:
E' bello potersi vedere in faccia alla fine.
It's good to finally see you face-to-face.
Pare che in isolamento abbia tirato una pentola d'acqua bollente in faccia alla compagna di cella.
I hear when she was down the hill she threw a pot of boiling water in her bunkie's face.
Si vedeva dalla sua faccia alla stazione dei pompieri.
You could see it on your face at the fire station.
In quale universo secondo te e' normale sputare in faccia alla maestra?
In what universe do you and 'normal spit in the face to the teacher?
Sputa in faccia alla morte... e guida le tue Figlie allo scontro con l'Esercito delle 12 Scimmie.
Spit in the face of death and leave your daughters to face off against the Army of the 12 Monkeys.
Faccia alla svelta, perché questo non è mai successo.
Make it quick, 'cause this never happened.
Hai chiuso la chiamata in faccia alla CIA?
Did you just hang up on the CIA?
Se guardo in faccia alla realtà...
When do I face reality and just...
Cos'e', vuoi sbattermi in faccia alla tua ex moglie?
You want me to parade around in front of your ex-wife?
Hai sputato in faccia alla signorina Brennan.
You, like, spat Ms. Brannon in the face.
Devo vedere la tua faccia alla luce.
I need to see light on your face.
Dobbiamo guardare in faccia alla realta', non importa quanto sia terribile.
We must face the truth however terrible.
È stato pugnalato al petto, al collo, alla faccia... alla testa, alle mani, allo stomaco... alla coscia.
He was stabbed in his chest, his neck... his face... his head, his hands, his stomach... his thigh.
Gioia e dignita' in faccia alla morte.
Joy and dignity in the face of death.
Io dico che Jesse lo prendiamo a modo nostro, lei lo faccia alla sua maniera.
I say we find Jesse on our own, take care of him our own way.
Devi tornare... al faccia a faccia, alla conversazione.
You gotta go back to face-to-face conversation.
D'accordo, vado a prendere il suo amico, ma faccia alla svelta.
Okay. I'll bring your buddy down, but you'd better make it quick.
Ho puntato una pistola in faccia alla gente.
I put a gun up to people's faces.
Hanno sparato in faccia alla mia migliore amica Jo Jo.
My best friend, JoJo, got shot in the face.
"Avrebbe atteso il momento giusto per strappare la faccia alla ragazza.
He would wait for the right moment to rip off the girl's face.
Gia', ma io non posso infuriarmi ne' urlare, perche' altrimenti sarei la donna che urla in faccia alla moglie con una gamba sola.
Yeah, but I can't get mad or yell, because then I'm the woman yelling at her one-legged wife.
E niente dice "famiglia" piu' che spruzzare acqua in faccia alla tua nonna 86enne per evitare che colpisca tua nipote con un attizzatoio da camino.
And nothing says family like squirting your 86-year-old grandmother in the face so she won't hit your granddaughter with a fireplace poker.
17 Io aspetto l'Eterno, che nasconde la sua faccia alla casa di Giacobbe, e spero in lui.
17 I will wait for the LORD, who is hiding his face from the descendants of Jacob.
Ma non c'era nulla per la causa, perciò abbiamo sposato il farsi crescere i baffi con il cancro alla prostata, e poi abbiamo creato un nostro slogan, che è "Cambiamo faccia alla salute maschile."
But there was nothing for this cause, so we married growing a mustache with prostate cancer, and then we created our tagline, which is, "Changing the face of men's health."
Be', mi direte, se un computer inizia a infilare elettrodi in faccia alla gente, basta spegnerlo. [Le mie obiezioni sono due:]
Now you might say, if a computer starts sticking electrodes into people's faces, we'd just shut it off.
2.2271540164948s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?